No exact translation found for مقرون مباشرة
communication
Medicine
Sports
Translate French Arabic مقرون مباشرة
French
Arabic
related Results
- more ...
-
droit (adv.)more ...
-
étroitement (adv.)more ...
-
مباشرة {hétérosexuelle}more ...
-
directement (adv.)more ...
-
debout (adv.)more ...
- more ...
- more ...
-
aussitôt (adv.)more ...
-
immédiatement (adv.)more ...
-
dru (adv.)مباشرة {drue}more ...
-
télex (n.) , {comm.}المُبْرِقَةُ المُبَاشِرَةُ {أو الرِّسَالَةُ المُبَرَّقَةُ ذَاتُهُا}، {اتصالات}more ...
-
indirectement (adv.)more ...
-
indirectement (adv.)more ...
-
accouchement (n.) , {med.}more ...
-
drive (n.) , {sport}more ...
Examples
-
Au CASWANAME, le HCR concentre son action sur la recherche de solutions durables aux réfugiés dans les situations prolongées.* لا تعكس إعادة التوطين سوى الأنشطة التي يديرها المقر مباشرة.
-
Juste à l’extérieur du QG de police.مباشرة خارج مقر الشرطة
-
Directement au siège social.مباشرة إلى المقرّ الرئيسي.
-
Est-ce que cette audience a été demandée directement par le quartier général de l'Église ?هل جلسة الإستماع هذة مطلوبةً مِن مقر الكنيسة مباشرةً ؟
-
D'après le plan, elle suit la cour extérieure et mène sous le siège du Cartel. Écoutez.،وفقاً للخريطة، فإنّ هذا بطول تلك الساحة يجب أن يقودنا لتحت مقرّ "الشركة" مباشرةً
-
Vous êtes prié de vous rendre au Q.G. japonais demain matin.يطلب منك أن تتوجه مباشرة .إلى المقـر الرئيسي في الغـد
-
En conséquence, le nombre d'opérations de pays autonomes faisant directement rapport au siège du HCR sera ramené de 71 actuellement à 12 d'ici à 2010.وبناء على ذلك، سينخفض عدد العمليات القطرية القائمة بحد ذاتها التي تقدم تقارير مقر المفوضية مباشرة من 71 عملية اليوم إلى 12 عملية بحلول عام 2010.
-
Dans ce cas, comme dans les situations de crise qui ont touché d'autres missions, l'opération a été directement contrôlée par le Siège de l'ONU.وفي تلك المناسبة، كما في حالات أزمات سابقة في بعثات أخرى، كانت هذه العملية تدار من مقر الأمم المتحدة مباشرة.
-
Suivi des recommandations découlant des audits internes - bureaux de pays, siège et projets exécutés directement (décision 2004/39)رابعا - متابعة التوصيات الصادرة عن عمليات مراجعة الحسابات - المكاتب القطرية، المقر ومشاريع التنفيذ المباشر (المقرر 2004/39)
-
a) Faillite du projet de construction du bâtiment DC-5. Comme indiqué précédemment (voir A/59/441/Add.1), il s'est révélé que la construction par la ville et l'État de New York du bâtiment DC-5, qui devait se situer juste au sud du Siège, serait impossible au coût et selon le calendrier initialement prévus.(أ) فشل خطط تشيد مبنى شركة التعمير رقم 5 - وكما ذكر سابقا (انظر A/59/441/Add.1)، فإن قيام مدينة وولاية نيويورك بتشييد مبنى شركة التعمير للأمم المتحدة رقم 5 المقترح إلى الجنوب من المقر مباشرة لم يكن بالإمكان الشروع فيه حسب تقديرات التكلفة والجدول الزمني اللذين حددا أول الأمر.